Благолю΄бец – склонный к добру.
Благомúлостивый – см. Благоутробный.
Благомóщие – крепость; сила.
Благомýжство – благоразумная храбрость, доблесть.
Благонаказáтельный – направляющий к благонравию.
Благоодéждный – украшенный изящной одеждой.
Благоотдáтливый – воздающий добром за зло.
Благопитáние – сладкая, вкусная пища.
Благопослушлúвый – слушающий со вниманием; послушный.
Благопослýшный – внимательный; легко, хорошо слышимый.
Благопотрéбный – хорошо устроенный; угодный; необходимый.
Благоразтворéние – очищение; оздоровление; прояснение.
Благоразтворúти – очищать; оздоровлять.
Благорáсленный – хорошо растущий.
Благорóзгный – ветвистый.
Благосеннолúственный – тенистый.
Благосéнный – производящий обильную тень.
Благословéнный – прославляемый; восхваляемый; превозносимый.
Благословúти – посвятить Богу; желать добра; хвалить; помолиться о ниспослании Божией благодати на кого-либо; дозволить; пожелать добра.
Благослóвная винá – уважительная причина.
Благостоя΄ние – твердость, крепость (в добре, против зла).
Благосты΄ня – благодеяние; милосердие; добродетель, доброе дело.
Блáгость – доброта.
Благотещú – быстро идти.
Благоувéтие – снисхождение.
Благоувéтливый – снисходительный.
Благоутúшие – тихая, ясная погода.
Благоутрóбие – милосердие.
Благохвалéние – откровенная похвала.
Благоцвéтный – испещренный; изобилующий цветами.
Благочéствовати – благоговеть; благоговейно почитать кого-либо.
Благочéстие – истинное Богопочитание.
Благочестúвый, благочéстный – богобоязненный; благоговейный; почитающий Бога.
Блажéнный – счастливый.
Блажúти – ублажать; прославлять.
Блазнúти – соблазнять.
Блéд, блéдый – бледный.
Блещáтися – блистать; сиять; светить.
Близнá – рубец; морщина; складка.
Блистáние – сверкание; излияние света, блеска.
Блудúлище – непотребный дом.
Блудодéй – нарушитель супружества.
Блудопúтие – побуждающая к блуду попойка.
Блужéние – неверность Богу истинному, служение идолам (Исх. 34, 15; Суд. 8, 33). Как нарушение брачного союза есть блудодеяние, так в духовном смысле и нарушение союза с Богом есть служение идолам, хождение во след богов иных, то есть блужение, тем более что некоторые виды идолослужения сопровождались блудом в собственном смысле слова.
Блюдóмый – сохраняемый.
Блюстú – хранить; беречь; соблюдать.
Блядéние – суесловие; ложные слова; вранье.
Бó – потому что; так как; ибо; поскольку.
Богатúти – обогащать.
Богоглагóливый – говорящий по внушению от Бога или от Его Имени.
Богодéльне – по действию Бога.
Боголéпно – так, как прилично Богу.
Боголéпный – имеющий Божественную красоту, достоинство.
Богомýжный – Богочеловеческий.
Богоначáльный – имеющий в Боге свое начало.
Богоотéц – это название в церковных книгах усвояется Давиду, от рода которого родился Христос.
Бóдренно – бдительно; неусыпно.
Болезновати – терпеть боль; страдать.
Бóлий – больший.
Бóрзе – скоро.
Борзúтися – спешить.
Борúтель – противник.
Брадá – борода.
Брадáтый – бородатый.
Браздá – борозда.
Бракоокрáдованная – лишенная целомудрия, девственности.
Бранúти – запрещать; оборонять; препятствовать.
Брáнь – война; битва.
Брáтися – бороться; воевать.
Брáшно – пища; еда.
Брéмя – ноша; тяжесть.
Брéние – глина; грязь.
Брéнный – взятый из земли; слабый; непрочный.
Брещú – стеречь; хранить.
Броздá – удила (часть конской сбруи).
Бряцáти – звенеть.
Будúльник – один из монахов в обители, будящий на молитву братию.
Буеслóвие – глупые речи; вранье.
Буеслóвити – говорить глупые речи.
Бýй, (бýий) – безумный; сумасшедший; глупый.
Бýйство – глупость; безумие; сумасшествие.
Бы΄лие – трава.
Вавилóнское сéмя – племя нечестивцев.
Вáга – весы; тяжесть.
Вáдити – делать ложный донос; клеветать; обвинять; приманивать; привлекать.
Вáия – ветви; листья.
Вáйный – состоящий из ваий.
Валсáмный – благовонный; пахучий; ароматический.
Вáп (а) – краска.
Вáр – зной; жара; кипяток.
Варúти – предварять; упреждать; опереживать, предостерегать.
Василúск – большая ядовитая змея.
Вбóрзе – скоро.
Ввергáти – вбрасывать.
Вдавáти – поручать; передавать; доверять.
Веглáс – знающий; искусный.
Вéдети – знать.
Ведýнство – волхвование; ворожба; чародейство.
Веельзевýл – “повелитель мух”; начальник злых духов; одно из имен сатаны.
Вéжди – веки; ресницы.
Вéие – ветвь; сучок.
Велелéпие – красота; великолепие; украшение.
Велелéпота – красота; великолепие; украшение.
Велемýдренно – высокомудренно.
Велéние – указ; повеление; заповедь; учение.
Велеречúвый – многословный; хвастливый.
Велерéчити – много говорить; хвастать; гордиться.
Велиáл – см. Велиáр.
Велиáр (или Велиáл) – одно из имен диавола.
Вéлий – великий; сильный.
Великовы΄йный – гордый.
Велúкое – самый большой, главный колокол.
Великодáрный, великодарóвный, великодаровúтый – щедро награждающий.
Величáтися – гордиться; хвалиться; кичиться.
Велмú – весьма; очень.
Вельблýд, велбýд – верблюд; толстый канат.
Вельблýждь – верблюжий.
Вéно – плата жениха за невесту.
Венчáти – возлагать венок или венец; удостаивать; сподоблять.
Вéпрь – дикий кабан.
Вéрбие – ива; лоза.
Вéрвица – четки.
Верея΄ – дверь; перекладина; столб у ворот.
Вержéние – кидание; метание; бросание.
Вержéние кáмени – расстояние, равное тому, на какое можно бросить камень.
Вéрзити – кинуть.
Вéрзитися – упасть.
Верúги – цепи; оковы.
Вéрт, вертогрáд – сад.
Вертéп – пещера.
Вертогрáдарь – садовник.
Верхý – на; над; сверху.
Вéсь – селение, деревушка.
Ветúя – оратор; ритор.
Вéтрило – парус.
Вéтхий деньмú – имя Божие в Дан. 7, 9. На основании этого пророческого видения в иконографической традиции новозаветной Церкви образ Бога Отца изображается в виде старца.
Вéчеря – ужин; пир.
Вечеря΄ти – ужинать.
Вещенеúстовный – пристрастившийся до безумия к тленным благам.
Вéщь – дело; событие.
Взаúм – в долг; взаймы.
Взимáтися – подниматься.
Взыгрáтися – играть; скакать; веселиться.
Взыскáти – стремиться, искать.
Взя΄тися – взяться; отвориться; совершиться.
Винá – причина; обвинение; извинение.
Винáрь – виноградарь.
Вúнничина – виноградная лоза.
Винопúйца – пьяница.
Винопúтие – употребление вина.
Вúсети – висеть; держаться на чем-либо.
Вúссон – драгоценная тонкая пряжа желтоватого цвета или одежда из этой ткани.
Витáлище – место жительства; жилище.
Витáлница – комната; гостиница; постоялый двор; ночлег.
Витáти – обитать; пребывать; проживать; ночевать.
Вкýпе – вместе.
Влагáлище – мешок; карман; ларец.
Влады΄чный – господский или Господний.
Владя΄щий – обладающий; господствующий.
Влáсти – имя одного из чинов ангельских.
Власянúца – одежда из жесткого, колючего волоса.
Влáятися – мыкаться; колебаться; волноваться; носиться по волнам.
Влещú – тащить.
Влещúся – брести; медленно идти; тащиться.
Вмáле – вскоре; немного спустя; почти; едва.
Вне (ýду) – извне; снаружи.
Внегдá – когда.
Внезáпу – вдруг; неожиданно.
Внéмшийся – загоревшийся.
Внúтие – вхождение; явление; пришествие.
Внóве – недавно.
Внýтрь (ýду) – внутри.
Вня΄ти (повел. накл. внемлú, вонмú) – обратить внимание; услышать.
Вня΄ти от – остерегаться.
Вня΄тися – загореться.
Воврещú – бросить во что-либо; ввергнуть; внести.
Водрузúти – утвердить; укрепить.
Во éже – чтобы; ради; для.
Вожделéти – сильно желать.
Возбесúтися – сделаться неистовым.
Возбрáнный, взбрáнный – военный; храбрый в бранях; победоносный.
Возбраня΄ти – препятствовать; удерживать.
Возбряцáти – воспеть; хвалить в песнях.
Возвлачúти – затащить наверх.
Возврещú, возвергáти – возложить, возлагать.
Возглáвие – подушка; изголовье.
Возглáс – окончательные слова молитвы, тайно творимой священником.
Возглашéние – громкое пение или чтение; см. Возглáс.
Возглядáти – взирать; смотреть.
Возгнещáти – разводить огонь.
Воздвúгнути – поднять; возвысить.
Воздвúжение – поднятие, возвышение.
Воздвизáтися – иногда: отправляться в путь.
Воздвизáти – поднимать; возвышать.
Воздея΄ние – поднятие, возвышение.
Воздýх – покровец, полагаемый сверху священных сосудов на Литургии.
Возлежáти – лежать облокотившись; полулежать.
Возмущéние – смятение; бунт.
Возмятáти – возмущать; производить раздор.
Возниспослáти – послать свыше; наградить.
Возничáти – поднять голову.
Возобразúтися – принять образ; олицетвориться; вселиться в видимый образ; вновь быть изображенным.
Вóзраст – возраст (число лет); рост.
Возрастúти – вырастить; увеличить.
Возрéяти – поколебать; потрясти.
Возстáвити – восстановить; поставить на прежнее место.
Вóлити – хотеть; желать; требовать.
Вóлна – шерсть; руно; овчина.
Вóлхв – мудрец; звездочет; чародей; предсказатель.
Волчéц – колючая трава.
В’óнь, вóнь – в него.
Воня΄ – запах; курение.
Воня΄ злáя – смрад.
Вопúти, вопия΄ти – громко кричать; взывать.
Ворожúти – колдовать; предсказывать будущее.
Ворожея΄ – волшебник; колдун; отравитель.
Воскликновéние – хоровое пение.
Восклоня΄тися – выпрямляться; подниматься; разгибаться.
Воскресáти – восставать; оживать; возвращаться к жизни.
Воскресéние – восстание из мертвых.
Воскрешáти – оживлять.
Воскрúлие – подол; край одежды; пола верхней одежды.
Восперя΄ти – оперять; окрылять (надеждой).
Восписовáти – изображать письменно; изъявлять.
Воспросúти – попросить.
Воспря΄нути – вскочить; вспрыгнуть; приходить в себя.
Востерзáти – извлекать; выдергивать.
Восторгáти – рвать; щипать; полоть.
Востя΄гнути – подтянуть; укрепить; подтащить.
Востязáти, востязовáти – исследовать; испытывать; интересоваться.
Восхúтити – изловить; поймать; не законно захватить; похитить; увлечь в высоту; привести в восторг.
Вотщé – понапрасну; впустую; даром; тщетно.
Воýтрие, воýтрий – на другой день.
Впáсти – упасть; попасть; ввалиться; подвергнуться; подпасть.
Вперúти – возвысить; поднять; устремить вверх наподобие пера.
Вперúтися – воспарить; взлететь.
Впéрсити – внутрь себя принять.
Впря΄мо – прямо; напротив.
Врáбий – воробей.
Врáн – ворон.
Вратá крáсныя – западные церковные двери.
Врáтарь, врáтник – сторож у ворот.
Врачбá – лекарство; врачевание.
Врачéбница – больница.
Врéды – кожное заболевание.
Вреснотý – вправду; по достоинству; пристойно.
Врéтище – плохая, грубая одежда; дерюга; скорбное одеяние.
Врéяти – кипеть; пениться; разгорячаться; бить ключом; выкипать.
Врея΄ти – ввергать; вметать; вталкивать.
Всеблаголéпный – великолепный.
Всевúдно – всенародно.
Вседéтельный – все создавший.
Всеконéчне – совершенно.
Всекрáсный – самый красивый.
Вселукáвый – самый коварный, т. е. диавол.
Всеорýжие – полное вооружение.
Всепéтый – препрославленный; всеми или всюду восхваляемый.
Всесожжéние – жертвоприношение, при котором жертва сжигалась целиком.
Всечреждéние – богатое угощение.
Всея΄дец – тот, кто всех поедает, т. е. ад, или смерть.
Всéяти – посеять.
Вскрáй – по краю; близ; около.
Вскýю – почему? из-за чего? за что?
Вспя΄ть – назад.
Всýе – напрасно.
Вся΄ко – совершенно; совсем; вовсе.
Вторúцею – вторично; усиленно.
Вчиня΄ти – учреждать; узаконять.
Вы΄ну – всегда.
Вы΄спренний – высокий; гордый.
Вы΄спрь – вверх.
Высоковы΄йный – гордый; надменный; кичливый.
Высокомýдрствовати – высокоумствовать; гордиться.
Вышелéтный – предвечный.
Вы΄я – шея.
Вя΄щший – больший.
Вя΄щше – больше.
Гаггрéна (читается “гангрена”) – гангрена; антонов огонь; рак.
Гадáние – загадка; неясность.
Гáди (мн. ч.) – пресмыкающиеся.
Гаждéние – поношение; бесчестие; ругань.
Газофилакúя – казнохранилище во храме Иерусалимском.
Ганáние – загадка; притча.
Гастримáргия – чревобесие; обжорство.
Гáщи – штаны; нижнее мужское белье.
Геéнна – долина Гинном около Иерусалима, где идолопоклонствующие иудеи при царе Ахазе сжигали своих детей в честь идола Молоха. Иносказательно: место будущих мучений, загробных наказаний.
Генвáрь – январь.
Гúбель – трата; расход.
Главúзна – глава; начало; причина.
Главотя΄ж – головная повязка у иудеев.
Глагóл – слово; речь.
Глагóлати – говорить; рассказывать.
Глагóлемый – называемый; так называемый.
Глáс – голос; напев.
Глезнá – голень; ступня.
Глóба – казнь; наказание.
Глумéц – кощун; пересмешник.
Глумúлище – место для скачек, плясок, маскарадов и т. п.
Глумúтися – забавляться; тешиться; получать удовольствие.
Глýмы (мн. ч.) – шутки; смех; игры.
Глядáти – смотреть; глядеть.
Гнáти – гнать; преследовать; идти; следовать за кем или чем-либо.
Гнóй, гнóище – навозная куча; раны.
Гнушáтися – считать гнусным; презирать.
Гобзовáние – изобилие, довольство.
Гобзовáти – изобиловать; избыточествовать; быть богатым (см. угобзити).
Гобзýющий – живущий в довольстве.
Говéние – почитание (например, поста).
Говéти – чтить; почитать (например, пост).
Говя΄до – рогатый скот.
Гóде – угодно; приятно; подходяще.
Годúна, год – час; время; пора.
Гóлоть – гололедица, лед.
Гомóла – ком; комок; катыш; кусок.
Гонзáти – убегать; спасаться бегством.
Гонзнýтие – избежание.
Гонúтель – преследователь.
Горé – ввысь; вверх.
Гóрее – хуже; бедственнее.
Гóрлица, горличишь – дикий голубь.
Горнéц – горшок; котелок; жаровня.
Горнúло – кузнечный горн; плавильня; место для плавки или очищения огнем.
Гóрница – верхняя комната; столовая.
Гóрний – высокий; вышний; небесный.
Горохúщный – пасущийся; блуждающий по горам; украденный диким зверем с горного пастбища.
Гортанобéсие – пристрастие к лакомствам.
Горýшный – горчичный.
Гóрший – злейший; худший.
Госпóдствия – один из чинов ангельских.
Господы΄ня – госпожа.
Гостúнник – корчмарь; содержатель постоялого двора.
Грáдарь – садовник; огородник.
Градéж – оплот; забор.
Грéзн – гроздь виноградная.
Грúвна – ожерелье; носимая на шее цепь.
Грóздие – кисть плодов; ветвь (винограда).
Грястú – идти; шествовать.
Гугнúвый – гнусавый; заика; косноязычный; картавый; говорящий в нос.
Гудéние – игра на гуслях или арфе.
Гудéц – гуслист; музыкант.
Дá – пусть; чтобы.
Дабы΄ – чтобы.
Далечáйше – гораздо далее.
Далéчен – далекий; трудный.
Даннослóвие – обещание; обязательство.
Двакрáты – дважды.
Двáщи – дважды.
Двéрь áдова – смерть.
Двизáти – двигать; шевелить.
Двоедýшный – нетвердый в вере.
Двóица – пара.
Двóрище – небольшой или запустелый дом.
Дебéльство – тучность; полнота; дородность.
Дéбрь – долина; ложбина; овраг; ущелье.
Дéвствовати – хранить девство, целомудрие.
Дéйство – действие; представление.
Декéмврий – декабрь.
Дéлатилище – купеческая лавка; орудие в чьих-либо руках.
Дéлва – бочка; кадка.
Делмá – для.
Дéля – для; ради.
Демéственник – певчий.
Демоноговéние – почитание бесов.
Демоночтéц – идолопоклонник.
Деннúца – утренняя заря, утренняя звезда; отпадший ангел.
Денносвéтлый – подобный дневному свету.
Держáва – сила; крепость; власть; государство.
Держáвно – властно; могущественно.
Дерзáть – осмеливаться; полагаться.
Дерзновéние – смелость.
Дерзослóвие – наглая речь.
Дéрзостник – наглец; нахал.
Дéрзый – смелый; бесстыдный; дерзкий.
Деснúца – правая рука.
Десны΄й – правый; находящийся с правой стороны.
Десятúна – десятая часть.
Десятослóвие – десять заповедей Божиих, данных через Моисея.
Дéтищ – младенец; дитя; отроча.
Детосаждéние – зачатие во утробе младенца.
Диадúма – венец; диадема.
Дúвий – дикий; лесной.
Дивья΄читися – зверствовать.
Дидрáхма – греч. “двойная драхма”, древнегреч. серебряная монета.
Динáрий – монета.
Длáнь – ладонь.
Дмéние – гордость.
Дмúтися – гордиться; кичиться.
Днé – относящийся к числу песнопений из Октоиха, а в дни пения Триоди – из этой книги.
Дненóщно – в течение целых суток.
Днéсь – сегодня, ныне; теперь.
Днéшний – нынешний; сегодняшний.
Дóблий, добльственный, доблестный – крепкий в добре; твердый в добродетели.
Доброзрáчие – красота; благообразие.
Доброклáсный – см. Благоклáсный.
Добропобéдный – прославленный победами.
Добрóта – красота.
Доброхвáльный – заслуживающий похвалы; похвальный.
Довлесотворúти – удовлетворить.
Довлéти – доставать; быть достаточным; хватать.
Довóлний – достаточный.
Догмáт – греч. одно из основных положений веры.
Дождúти – посылать дождь; кропить; орошать.
Доздé – доселе; до сего дня; досюда.
Дозелá – чрезвычайно.
Доúлица – кормилица; мамка.
Доúти – кормить грудью.
Докóле – до какого времени? долго ли?
Дóлний – нижний; земной (как противоп. “небесный, горний”).
Дóлу, дóле – внизу; вниз.
Долувлекýщий – тянущий вниз.
Дóндеже – пока.
Донéлеже – пока.
Дориносúти – сопровождать кого-либо в качестве стражи, свиты.
Досаждéние – делание неугодного; нечестие; оскорбление.
Достúжно – понятно.
Достоя΄ние – имение; наследство; власть.
Дрáхма – древнегреч. серебряная монета.
Дрáчие – сорная трава.
Дрéвле – давно.
Древодéль – плотник; столяр.
Дрекóлие – колья.
Дрóждие – дрожжи; отстой.
Другúня – подруга.
Дружúна – общество (товарищей, сверстников).
Дручúти – удручать; томить; изнурять.
Дряселовáти – быть пасмурным, мрачным, печальным.
Дряхловáние – печаль.
Дря΄хлый – печальный.
Дскá, дщúца – доска; дощечка.
Дугá – радуга.
Дхнýти – дохнуть; дунуть.
Дщú, дщéрь – дочь.
Éвнух – скопец; сторож при гареме; придворный.
Егдá – когда.
Егóв – его (притяжательный падеж от местоимения “он”).
Едá – разве? неужели?
Едéм – Эдем; рай земной.
Единáко – согласно; одинаково.
Единáче – одинаково; равно; еще.
Единáче ли – неужели еще?
Единовúдный – одновидный; однообразный.
Едúною – однажды.
Éже – что; кое.
Éзеро – озеро.
Éй – да; истинно; верно.
Ексапсáлмы – шестопсалмие.
Ектения΄ – усиленное моление; прошение.
Елéй – оливковое, деревянное масло.
Елéнь – олень; лань.
Елеóнский – см. Мáсличный.
Елúжды áще – когда бы ни.
Елúжды, елúкожды – всегда как; всякий раз, когда.
Елúкий – кто; который.
Елúко – сколько.
Елúко-елúко – через короткое время; очень скоро.
Еликомóщно – по возможности; сколько дозволяют силы.
Éллин – грек; язычник; прозелит иудаизма.
Елмá – поскольку; насколько.
Епендúт – верхнее платье.
Епистóлия – письмо; послание.
Ерóдий – цапля.
Есмирнисмéнный – смешанный вместе со смирной.
Ехúдна – ядовитая змея.
Жáждати – хотеть пить; сильно желать чего-либо.
Жáлость – ревность; рвение.
Жáтель – жнец.
Жегóмый – тот, кого жгут огнем; больной огнем; больной огневицей, горячкой.
Жéзл – посох; трость; палка.
Женúтва – бракосочетание; супружество; брак.
Женонеúстовый – похотливый; блудный; сластолюбивый.
Жестоковы΄йный – бесчувственный; упрямый.
Живúти – животворить; давать жизнь; оживлять.
Живодáвец – податель жизни.
Живоначáлие – начало; причина жизни.
Живóт – жизнь.
Живóтный – живущий; одушевленный.
Жребя΄ – жеребенок.
Жрéти – заколать; приносить жертвоприношение.
Жýпел – горячая сера.
Забавáти – заговаривать; заколдовывать.
Забавлéние – промедление; мешкание; ожидание.
Забавля΄ти – удерживать; замедлять.
Забобóны – самовольная служба, бесчиние.
Забрáло – стена; забор.
Завéт – союз; договор; условие.
Завúда – зависть.
Завúстно – мало; недостаточно.
За éже – для того, чтобы.
Заздáти – загородить.
Зазрéти – заглянуть; заметить; осудить; упрекнуть.
Заимовáние – заем; долг.
Заимовáти – занимать; заимствовать.
Заклáние – жертвоприношение.
Заклéп – запор; замок; задвижка.
Заколéние – жертвоприношение.
Законопúсец – составитель законов.
Законополагáти – давать закон.
Закрóв – место для укрытия.
Залещú – быть в засаде; скрываться.
Заматорéти – устареть; зачерстветь; состариться.
Замрежéный – пойманный в сети.
Занé – так как; потому что.
Занéже – поскольку.
Зáнь – за него.
Запалéние – загорание; пожар.
Запéв – краткий стих, предваряющий стихиры (на “Господи, воззвах”, хвалитны, стиховны) или тропари канона.
Запечáтствовати – запечатать; утвердить; связать; скрепить.
Запинáние – враждебное действие.
Запóйство – пьянство.
Запóна – завеса.
Запрéние – отрицание; запирание.
Запретúти – запретить; опечалиться; скорбеть.
Запустéние – опустение; пустыня.
Запустéти – придти в запущение или запустение, запустеть.
Запя΄ти, запнýти – остановить; задержать; обольститься.
Запя΄тие – препинание; препятствие; преткновение.
Заревúдный – подобный заре.
Зарелýчный – лучезарный.
Застоя΄ти – останавливать на дороге; удерживать; наскучивать; утруждать.
За ся΄ – за себя.
Затвóр – замок; запор; место молитвенного подвига некоторых иноков, давших обет не исходить из своей келлии.
Заточáемый – обуреваемый ветром; носимый; гонимый.
Затулúти – закрыть; спрятать; укрыть.
Затýне – даром; без причины.
Заустúтися – закрыть уста; замолчать.
Заýтра – до восхода солнца; поутру; рано; завтра.
Заýтрие – завтрашний день.
Заушéние – пощечина; удар рукой по лицу.
Заушáти – заграждать уста; запрещать говорить.
Захленýтися – погрузиться.
Захóдный – западный.
Зачáло – начало; название отрезков текста в книгах Священного Писания Нового Завета.
Зая΄ти – взять взаймы; занять.
Звездоблюстúтель – астроном.
Звездоволхвовáти – гадать по звездам; заниматься астрологией.
Звездозакóние – астрономия.
Звездослóв – астролог.
Звездослóвие – астрология.
Звездослóвити – заниматься астрологией.
Звероя΄дина – скот, поврежденный хищным зверем.
Звиздáние – свист; посвист.
Звиздáти – свистеть.
Звонéц – колокольчик.
Звóнница – колокольня.
Звяцáти – звенеть; бренчать.
Здáти – строить.
Здé – здесь.
Здó – здание; стена; крыша.
Зелéйник – знахарь, лечащий травами и заговором.
Зелéйничество – напоение отравой.
Зелéйный – состоящий из зелия, т. е. травы или других растений.
Зéлие – трава; растение.
Зелó, зéльне – весьма; очень сильно.
Зéльный – сильный; великий.
Зéмен – земной.
Зéмстий – земной.
Зéница – зрачок в глазе.
Зéпь – карман; мешок.
Зерцáло – зеркало.
Зиждúтель – создатель; творец.
Зúждити – строить.
Зимá – зима; холод; плохая погода.
Злáк – растение; зелень; овощ.
Злáтарь – золотых дел мастер.
Златúца, златнúца – золотая монета.
Златозáрный – яркоблестящий.
Злáто – золото.
Златоковáнный – отчеканенный из золота.
Златокрóвный – имеющий позлащенную крышу.
Злáчный – травный; богатый растительностью, злаками.
Злé – зло; жестоко; худо.
Злóба – забота.
Злокóзненный – исполненный злобы; лукавства.
Злокомáн – злодей; зложелатель; враг.
Злонрáвие – развратный или дурной нрав.
Злообстоя΄ние – беда ; несчастье.
Злопомнéние – злопамятство.
Злорéчети – бранить; ругать; злословить; поносить.
Злосéрдный – безжалостный.
Злосмрáдие – зловоние.
Злосовéтие – злой умысел.
Злострáстие – сильные и порочные страсти.
Злостужáти – сильно досаждать.
Злостýжный – причиняющий большое беспокойство, мучение.
Злотечéние – развратные или злые поступки.
Злоумéрший – претерпевший тяжелую смерть.
Злоухищря΄ти – замышлять зло.
Злохúтренный – коварный.
Злохудóжный – лукавый; злобный; беззаконный.
Злы΄й – злой; плохой; негодный; худой; жестокий.
Знáемый – знакомый, близкий человек.
Знаменáтельне – прообразовательно.
Знаменáтельный – прообразовательный; обозначающий нечто.
Знáменати – обозначать знаком; помечать; изображать; показывать; являть.
Знáмение – знак; признак; явление; чудо.
Знаменонóсец – чудотворец.
Знаменонóсный – чудотворный.
Зобáти – наполнять зоб; клевать; есть; поглощать.
Зрáк – лицо; вид; образ.
Зрéти – смотреть.
Зрéти к смéрти – находиться при последнем издыхании.
Зыбáти – шевелить; двигать; качать.
И – его.
Игéмон – вождь; начальник; правитель.
úго – ярмо; ноша.
Игрáлище – место для представления.
úгрище – смешное или непристойное представление.
Идéже – где; когда.
Идолобéсие – неистовое идолопоклонство.
Иерéй – священник.
Иждивáти – проживать; тратить; издерживать.
úже – который.
Изблистáти – осиять; облистать; излить свет.
Избодáти – пропороть; поразить; пронзить; проколоть; выколоть.
Изборéние – поражение.
Изборáти – побеждать; поражать.
Избременя΄ти – облегчать; освобождать от бремени; выгружать.
Избутéлый – согнивший; испортившийся.
Избы΄ти – остаться в избытке, излишестве; изобиловать; освободиться.
Избы΄ток – довольство; изобилие.
Извая΄ние – идол; кумир.
Извержéние – исключение из церковного клира или лишение сана.
Извéсити – свесить; вывесить.
Извествовáти – объявлять; оглашать; удостоверять.
Извéстно – точно; тщательно.
Извéт – донос; извещение.
Извещéн – уверен.
Извещéние – удостоверение.
Извúтие словéс – красноречие; витийство.
Извитúйствовати – красноречиво рассказать.
Извлачúтися – раздеться; разоблачиться.
Изволéние – воля; желание.
Извóлити – дозволять; захотеть; пожелать.
Извращáти – выворачивать; изменять; превращать.
Изврещú – выбросить; вымести.
Извыкáти – научиться, познавать.
Изгвоздúти – выдернуть, вынуть гвозди.
Изгибáющий – погибающий, пропадающий.
Изгúбнути – погибнуть; пропасть; потеряться.
Изглаждáти – исключать; уничтожать.
Издéтска – с детства.
Издрéвле – издавна; исстари.
Издручúтися – изнурить себя.
Изженя΄ти – изгонять; выгонять.
Излáзити – выходить; сходить (например, с корабля).
Излúха – чрезмерно; еще более.
Излúшше – до излишества; паче меры.
Изляцáти – протягивать; простирать.
Измерéти – умереть.
Изметáти – извергать; выкидывать; выбрасывать.
Измéна – замена; перемена; выкуп.
Изменя΄ти – заменять; переменять.
Изменя΄ти лицé – притворяться.
Измлáда – смолоду.
Измовéние – омытие; очищение.
Измолкáти – перестать говорить; замолкать.
Изнесéние, изношéние – вынос.
Изницати – возникать; появляться.
Износúти – выносить; произносить; производить; произращать; приносить.
Изнуждáти – выводить из нужды.
Изобнажáти – обнаруживать; являть; открывать.
Изостáти – остаться где-либо.
Изощря΄ти – обострить; наточить.
Изращéние – вырощение; произведение; порождение.
Изриновéние – выбрасывание; извержение; исключение.
Изриновéнный – изверженный; выкинутый; прогнанный.
Изрúнути – столкнуть; опрокинуть; повалить; погубить.
Изрóк – изречение; осуждение.
Изры΄ти – вырыть; выкопать.
Изря΄дно – особенно; преимущественно.
Изсýнути – вынуть; исторгнуть; вырвать; изъять.
Изступлéние – изумление; восторг.
Изувéдети – уразуметь; познать.
Изуздúтися – освободиться; получить волю.
Изумевáти – недоумевать; не понимать.
Изумúтелен – буйствующий; беснующийся.
Изумúтися – сойти с ума; обезуметь.
Изýти – разуть; снять обувь.
Изчленúти – лишить членов; сокрушить члены; изуродовать.
Изъядáти – проматывать; растрачивать.
Иконóм – домоправитель.
Иконорáтный – иконоборственный.
úкос – пространная песнь, написанная в похвалу святого или праздника.
Имáти – брать.
Иматúсма – верхнее платье, плащ.
Имéнный – сокровищный; касающийся имения.
Имуществúтельно – преимущественно.
úн – иной; другой.
úнамо – в ином месте.
úноковати – жить по-иночески.
úнуде, úнде – в ином месте, в иное место.
Ипакоú – песнопение, положенное по малой ектении после полиелея на воскресной утрени.
Ипáрх – начальник области; градоначальник; наместник.
Ипостáсь – лицо.
Ирмóс – песнопение, стоящее в начале каждой из песен канона.
Иродиáны – сторонники Ирода.
Ирóй – греч. миф. герой.
Исказúти – испортить; оскопить.
Искáпати – источать; испускать каплями; истечь.
Исковáти – выковать.
Исконú – изначала; вначале; всегда.
Искóнный – бывший искони; всегдашний.
úскренний – ближний.
Искýс – испытание; искушение; проверка.
Испéрва – сначала; искони.
Исплевúти – выполоть; вырвать; исторгнуть; выдернуть; собрать.
Исплестú – сплести; сложить; составить.
Исповéдатися – признаваться; открыто выражать свою веру.
Исповéдник – человек, подвергавшийся страданиям или гонению за веру Христову.
Исполнéние – полнота; наполнение; совершение.
Испóлнь – наполненный; исполненный.
Исполня΄ти – наполнять; совершать.
úсполу – вполовину; пополам; частию.
Исправúти – выпрямить; исправить; направить; укрепить.
Испрáвление – восстановление; правый образ жизни.
Испразднúти – ниспровергнуть; уничтожить; умалить.
Испрáти, исперúти – вытоптать; вымыть.
Испы΄тно – тщательно.
Испы΄товати – выведывать.
Иссóп – растение, употребляемое в пучках для кропления.
úстее – точнее; яснее.
Истéсы – чресла, лядвеи.
Истицáние – истечение; истечение семени; поллюция.
Истаевáти – растаять; исчезать.
Истóргнути – вырвать; вывести.
Истощáние – изнурение; унижение; снисхождение.
Истрезвля΄тися – протрезвляться.
Истукáн – статуя; болван; идол.
úстый, úстовый – точный; подлинный; истинный.
Истязáти – вытягивать; получать; допрашивать.
Исхóдище – место выхода; исток; начало.
Исхóдище вод(нóе) – ручей; поток; река.
Исхóдище путéй – распутье; перекресток.
Исчáдие – детище; плод; род; потомки.
Иýлий – июль.
Иýний – июнь.
Кадúло – возносимое во славу Божию благовонное курение; ср. Кадúльница.
Кадúльница – сосуд, в котором на горящие угли возлагается фимиам для совершения каждения.
Кáдь – кадка ; ушат.
Кáженик – см. Евнух.
Казáтель – учитель, наставник.
Казáти – наставлять; поучать.
Казúти – искажать; повреждать.
Кáко – как.
Камáра – шатер; скиния; горница; покои.
Кáмо – куда?
Кампáн – колокол.
Кáмы, кáмык – камень.
Кáмык горя΄щ – сера.
Кандúло – лампада.
Кандиловжигáтель – пономарь.
Кандия΄ – небольшая чаша.
Кáпище – идольский храм.
Катапетáсма – завеса.
Кафúсма – один из 20 разделов, на которые разделена Псалтирь.
Кацея΄ – кадильница не на цепочках, а на ручке.
Кáцы – каковые; которые; какие.
Квáс – закваска; дрожжи.
Квáсный – приготовленный на дрожжах.
Келáрня, келáрница – помещение в монастыре для сохранения вещей, необходимых келарю.
Келáрь – старшая хозяйственная должность в монастыре.
Кивóт – ящик для икон.
Кидáр – головной убор ветхозаветного первосвященника.
Кимвáл – музыкальный инструмент.
Кúмин – тмин.
Киновúя – общежительный монастырь.
Кинсóн – дань; подать; ценз.
Кириопáсха – название праздника Пасхи, пришедшегося на день Благовещения Пресвятой Богородицы 25 марта.
Кичéние – гордость.
Клáда – колода (орудие пытки).
Кладенéц – яма; клад.
Клáдязь – колодец.
Клáс – колос.
Клеврéт – товарищ; собрат.
Клепáло – колотушка, при помощи которой в монастырях созывают на молитву.
Клепáти – звонить; стучать или бить в клепало.
Клéть – изба; покои; кладовая; комната.
Клúрос – возвышение в храме, на котором располагаются певчие.
Клúч – крик, гам.
Клобýк – покрывало, носимое монашествующими поверх камилавки.
Ключúмый – годный; хороший; случившийся кстати; полезный.
Ключúтися – приключиться; случиться.
Книгóчий – судья; приставник.
Кнúжник – ученый.
Кóв – умысел; заговор.
Ковчéг – кованый ящик: сундук; ларец.
Кодрáнт – мелкая римская монета.
Козлогласовáние – бесчинные крики на пиршестве.
Кóзни – лукавство; хитрость.
Кóкош – наседка.
Колéно – род; поколение.
Колесницегонúтель – возница; преследователь на колеснице.
Кóливо – вареная пшеница с медом, приносимая для благословения в церковь на праздники. Ср. Кутия΄.
Колúждо – когда; как.
Колúко – сколько.
Кóлия – яма; ров.
Колмú – сколько.
Колмú пáче – тем более; особенно.
Кóло – колесо.
Колобрóдити – ходить вокруг; уклоняться.
Кóль – сколько; насколько; как.
Колькрáты – сколько раз; как часто.
Комбóста – сырая капуста.
Кондáк – короткая песнь в честь святого или праздника.
Конóб – котел; горшок; умывальница.
Конýра – небольшой мешочек, носимый суеверными людьми вместе с кореньями или другими амулетами.
Кóпр – укроп; анис.
Кораблéц – небольшой корабль.
Корвáн – дар; жертва Богу.
Корвáна – казнохранилище при храме Иерусалимском.
Кормúло – руль.
Кормúльствовати – править; руководить.
Кормлéние – правление; управление.
Корчáг – лохань.
Корчéмница – корчма; кабак.
Коснúти – медлить.
Косноязы΄чный – медленноязычный; заика.
Кóсный – медленный; нерешительный; упорно остающийся в одном и том же состоянии.
Кóтва – якорь.
Кóш – кошель; корзина.
Кóшница – кошель, корзина.
Кощýнник – шут, балагур.
Кощýнница – актриса; танцовщица.
Кощýны – смехотворство.
Крáбица – коробочка; ящичек; ковчежец; ларчик.
Крáва – корова.
Краегранéсие, краестрóчие – акростих, т. е. поэтическое произведение, в котором начальные буквы каждой строчки составляют слово, фразу или следуют порядку алфавита.
Крамолá – смута; заговор; бунт.
Крáсный – красивый; прекрасный; непорочный.
Красовýл – мерная чаша в монастырях, вмещающая более 200 г.
Крáстель – перепел.
Крáта – раз.
Крéпкий – сильный; крепкий.
Крéплий – крепчайший, сильнейший.
Кресáти – извлекать; высекать огонь; оживлять.
Крúн – лилия.
Кромé – вне; извне; отдельно; кроме.
Кромéшный – внешний; запредельный; отдаленный; лишенный.
Кропúло – кисть для окропления освященной водой.
Ктúтор – создатель; строитель или снабдитель храма или монастыря; церковный староста.
Ктомý – впредь; затем; еще; уже; более.
Кýпа – кипа; груда; куча; ворох.
Купéль – озеро; пруд; садок; сосуд для совершения Таинства Крещения.
Купинá (ср. Кýпа) – соединение нескольких однородных предметов: куст, сноп; терновый куст.
Кýпно – вместе.
Кýпный – совместный.
Кустодúя – стража; караул; охрана;
Кутия΄ – вареная пшеница с медом, приносимая в церковь на поминовение усопших христиан. Ср. Кóливо.
Кýща – шатер; палатка; шалаш.
Кýщник – человек, делающий палатки или живущий в шалаше.
Лáдия – небольшое судно; кораблик; ладья.
Лáдан – благоуханная смола, влагаемая в кадильницу на горящие угли для благовонного курения.
Лазарóма – гробная одежда; повой; плащаница, в которую повивали усопших у иудеев.
Лáзня – баня.
Лáй – хула; поношение.
Лáкать – евр. мера длины.
Ланúта – щека.
Лáятель – ругатель; хулитель; седящий в засаде.
Лвúчищ – львенок.
Левиафáн – крокодил.
Легеóн – полк; толпа; множество.
Лежáние – лежание; опочивание.
Лемáргия – гортанобесие, т. е. гурманство.
Лéнтион, лéнтий – полотенце.
Лéпо – красиво.
Лепоподóбно – благопристойно; по достоинству.
Лéпота – красота; изящество.
Лéпта – мелкая монетка.
Лéствица – лестница.
Лéстчий – льстивый, ложный.
Лéсть – обман; хитрость; коварность.
Лéто – год; время.
Леторáсль – выросшее за год, годовой побег дерева.
Лéть – льзя; можно.
Лéха – гряда, ряд.
Лечбá – лекарство; врачевство.
Лечéц – лекарь; врач.
Лжá – ложь.
Лжесловéсие – лживые речи.
Лúв – полдень; юг; юго-западный ветер.
Ливáн – иногда значит то же, что и Лáдан.
Лúк – собрание; хор.
Ликовáние – многолюдное пение; пляска; танцы.
Ликовáтися – приветствовать чрез соприкосновение правой щекой.
Ликóвне – с ликованием.
Ликостоя΄ние – бдение на молитве церковной.
Литúя – исхождение из церкви на молитву.
Лúтра – мера веса.
Литургисáти – совершать Литургию.
Лúхва – прибыль; проценты.
Лихоúмец – ростовщик; сребролюбец.
Лицé – лицо; вид; человек.
Личúна – маскарадная или шутовская маска.
Лишáтися – нуждаться.
Лúшше – больше, сверх того.
Лобзáние – устное целовáние (см.).
Ловúтва – ловля; охота; сети; добыча; грабеж.
Ловúтельство – засада ; ловушка.
Лóже – постель, одр.
Ложеснá – утроба женщины.
Лозá – виноград.
Ломúмый – преломляемый.
Лóно – пазуха; грудь; колени.
Луновéние – месячный цикл у женщин.
Лы΄сто – голень; икры; лытка.
Льстúвый – обманчивый.
Льщéние – обман; коварство; лесть.
Лю΄бо – либо, или.
Любомýдрие – философия.
Любомятéжный – склонный к мятежу.
Любоначáлие – властолюбие.
Любопрáзднственный – любящий празднствовать.
Любопрéние – любовь состязаться, спорить.
Любослáстие – сластолюбие; любовь к плотским утехам.
Любочéстие – почитание; чествование.
Любочéстный – достойный похвалы, чести.
Любы΄ – любовь.
Лю΄те – жестоко; тяжко.
Лю΄тый – свирепый; жестокий; злой; мучительный.
Ля΄двея – ляжка; верхняя половина ноги; промежность.
Ля΄рва – маска; личина.
Маáние – см. Мáние.
Мáий – май.
Малакúя – грех рукоблудия.
Мáлимый – уменьшаемый.
Малобрещú – нерадеть о чем-либо.
Мамóна – богатство; имение.
Мáндра – ограда.
Мáние – знак рукой, головою, глазами или иного рода, содержащий приказание; повеление; воля.
Мáнна – небесный хлеб, данный израильтянам в пустыне.
Манноприéмный – содержащий манну.
Мáслина – олива; оливковое дерево.
Мáсличный – оливковый.
Мастúти – намазывать.
Мастúтый – обильный; тучный; заслуженный.
Мáсть – мазь; масло.
Матеродéвственный – одновременно относящийся и к матери, и к деве.
Матеролéпне – по-матерински.
Мáтерский – материнский.
Мáтерь грáдовом – столица; первопрестольный град.
Мгля΄ный – окруженный или покрытый мглой.
Мéдвен – медовый.
Медленоязы΄чный – косноязычный; заика.
Мéдница – медная монетка.
Медовúна – вареный мед с хмелем.
Медотóчный – источающий, изливающий мед.
Медоязы΄чный – сладкословесный.
Междорáмие – пространство между плечами.
Мéздник – наемник.
Мéрзость – скверна; гнусность; беззаконие; нечестие; иногда – идол.
Мéрило – мера; весы.
Мéск – полуосел; мул; лошак.
Мессúя – евр. помазанник.
Метáние – поясной поклон.
Мéх – кожаный мешок для сохранения и перевоза жидкостей.
Мжá – мигание; прищур.
Мжáти – жмурить глаза; щуриться; плохо видеть.
Мздá – награда; плата.
Мздовоздая΄тель – оплачивающий работу, дающий награду.
Мздоимáние – взяточничество.
Мúла ся΄ дéяти – низко припадать к земле; просить сжалиться над собой.
Мúлоть – овчина; грубый шерстяной плащ из овечьей шерсти.
Мúлый – жалкий; заслуживающий сожаления.
Мимотещú – идти, проходить мимо, не останавливаясь.
Мúрная – название великой ектении.
Мúро – благовонная жидкость или мазь.
Мироподáтельне – подавая мир.
Миротóчец – источающий чудотворное мúро.
Мироявлéнный – явленный, открытый миру.
Мирсúна – название красивого дерева.
Младодéяти, младодéйствовати – принимать образ младенца; облекаться в плоть.
Младоýмие – незрелость ума.
Млáт – молот.
Млекó – молоко.
Мнáс – мина, древнегреч. серебряная монета.
Мнéе – менее.
Мнéти, мнúти – думать; предполагать; казаться.
Мнúй – меньший.
Мнúх – монах.
Мнóгажды, мнóжицею – часто; много раз.
Многобезсловéсие – невежество.
Многобогáтый – изобилующий во всем.
Многоболéзненный – подъявший многие труды, подвиги, беды, страдания.
Многоборúмый – подвергаемый сильным искушениям, нападениям.
Многобýрный – тревожный.
Многогóбзенный – весьма обильный.
Многогýбо – многократно.
Многоклáсный – колосистый.
Многомятýщий – преисполненный суетою.
Многонарóчитый – весьма знаменитый.
Многообрáзне – во многих видах; различно.
Многоорáнный – многократно возделанный.
Многоочúтый – имеющий множество глаз.
Многоплóдие – плодоносие; многочадие.
Многоплóтие – тучность.
Многопрелéстный – исполненный прелестей и соблазнов.
Многосвéтлый – радостный; торжественный.
Многослéзный – исполненный печали и горя.
Многоснéдный – изобилующий многообразием пищи.
Многосугýбый – усугубленный; умноженный; усиленный.
Многосýетный – совершенно пустой, бесполезный.
Многоувéтливый – очень снисходительный.
Многоцелéбный – подающий многие исцеления.
Многочáстне – много раз.
Многочудéсный – источающий многие чудеса; прославленный чудотворениями.
Многоязы΄чный – состоящий из множества племен.
Молвá – говор; ропот; слух; забота; волнение.
Мóлвити – заботиться; суетиться; волноваться; роптать.
Мóлие – моль.
Молниезрáчный – напоминающий молнию.
Мочáщийся к стенé – пес.
Мóщи – нетленное тело угодника Божия.
Мрáвий – муравей.
Мрáз – мороз.
Мрéжа – рыболовная сеть.
Мужáтая – замужняя.
Мужáтица – замужняя женщина.
Муженеискýсная – не познавшая мужа; не причастная браку.
Мýрин – эфиоп; арап; негр; чернокожий; дух тьмы; бес.
Мусúйский, мусикúйский – музыкальный.
Мусикúя – музыка.
Мшéла – взятка.
Мшелоúмство – корыстолюбие.
Мшúца – мошка; мошкара.
Мытáрь – сборщик подати.
Мы΄тница – таможня; дом или двор для сбора пошлин.
Мы΄то – пошлина; сбор; налог.
Мы΄шца – рука; плечо; сила.
Мясопýст – последний день вкушения мясной пищи.
Мясоя΄стие, мясоéд – время, когда Устав разрешает вкушение мяса.
Мя΄тва – мята.
Набдевáти – снабжать; наделять; хранить.
Наваждáти – научать; подстрекать.
Навéт – наговор; клевета; козни.
Навклúр – хозяин корабля.
Навы΄кнути – приучиться; привыкнуть.
Наготовáти – ходить без одежды.
Нáгствовати – см. Наготовáти.
Надходúти – внезапно постигнуть, случиться.
Наздáти – надстроить; укрепить; утвердить.
Назирáти – примечать; наблюдать.
Назнáменовати – назначать; обозначать; осенять Крестом.
Наипáче – особенно; преимущественно.
Наúтие – нисшествие; нашествие; сошествие.
Наказáние – иногда: учение.
Наляцáти – натянуть.
На мáле – (в, на) малое время; дешево.
Намащáти – намазывать; втирать.
На мнóзе – на долгое время; дорого.
Наóпак – наоборот; вопреки.
Напáствуемый – находящийся в напасти.
Напéрсник – друг, доверенное лицо.
Напослéдок – недавно.
Нáрд – колосистое ароматическое растение.
Нарековáнный – предопределенный; предуставленный; назначенный.
Нарицáти – называть.
Нарóк – определенное или назначенное время.
Нарóчитый – особый; славный.
Наругáтися – насмеяться; пренебречь; опозорить.
Насмéртник – осужденный на смерть
Насýщный – настоящий; нынешний; существенный; необходимый.
На толúце – в такое время; за такую цену, за столько.
Началозлóбный – виновник зла.
Начáток – начало; первый плод.
Начертавáти – изобразить.
Ная΄сне – наружу; открыто.
Ная΄ти – нанять.
Неблáзненный – безопасный; непогрешимый.
Неблáзный – непрельщаемый.
Небрещú – нерадеть; пренебрегать.
Невеглáс – невежда; простак; неученый.
Невéститель – снабжающий бедных невест приданым.
Невестоукрасúти – украсить как невесту.
Невечéрний – непомрачаемый; светлый.
Невинóвный – беспричинный; самобытный.
Невозбрáнно – беспрепятственно.
Невозносúтельно – смиренно.
Нéгли – неужели; может быть; авось.
Недéля – церковное название воскресного дня.
Недрéмлющий – неусыпный.
Нéдристый – имеющий широкую грудь.
Нéдро – нутро; утроба; грудь; внутренность; залив.
Недýг – болезнь.
Нéже – нежели; чем.
Незавúстный – неиспорченный; невредимый; довольный; обильный.
Неиждивáемый – не

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *